Currently Browsing: Essays
Lament and Curse: An Introduction to Diamanda Galás By Luca Zanchi
In this introductory essay Luca Zanchi explores the origins of poetic musician Greek-American Diamanda Galás, taking us on an exciting journey that from the archaic rituals of ancient Greece will lead us to investigate the reasons for the expressive power and dissident art of one of the most significant artists…
THE CAPTURE OF DIANA OF JUAREZ
by Diamanda Galás September 13 2013 Spanish translation by Yaxkin García, here. French translation by Aurore U, here. The “Naïve” Solution I am begging rich women who care: Please have bail money and cars ready to take this woman out of Mexico when she is captured. I guarantee the authorities will torture…
The Capture of Diana of Juarez (version 1)
Re: The Capture of Diana of Juarez Spanish translation by Ben Almeida, here. I am begging rich women who care: Please have bail money and cars ready to take this woman out of Mexico when she is captured. I guarantee they will torture Diana beyond recognition. I guarantee they will…
A few words from Diamanda Galás & Intravenal Sound Operations in support of Antioch Operations
The new Aleppo Genocide: Reverberation from 1914-1923: SYRIA Spanish translation Hail all of those persons who have known that there would be an anniversary in Aleppo to commemorate the Turkish Muslim Genocides during 1914-23 of Greeks, Armenians and Assyrians–with a NEW and UPGRADED Genocide against the Greek Arabs of Syria….
Human Warehouses, Prison Camps, Artists’ Colonials, and SCHREI 27
by Diamanda Galás, London, August 3, 2012 Delivered at the PURCELL ROOM, THE SOUTHBANK CENTRE, after the showing of SCHREI 27 Spanish translation Slovakian translation I was commissioned in 1994 by the American New Radio series to compose a piece about bedlam. American New Radio is located in Staten Island,…
Diamanda Galás: Why I Love Hal Willner
Published in: The Quietus (London, UK), August 10, 2012 I have known Hal Willner since 1989. He is one of the three reasons I moved to NYC, after having lived in Paris, Berlin and London. One morning in NYC, after two shows of The Masque Of The Red Death, I…
Diamanda Galás: Artist Statement for Schrei 27
Spanish Translation Slovakian Translation The piece Schrei 27 is a very violent piece psychologically. If a person is isolated too long from society with false promises of release which constantly are presented to demoralize her/him, a suicidal impulse starts and builds that becomes so strong that the day may be…
Diamanda Galás video for the Pete Jimenez Memorial
Jimenez died suddenly, and shocked the world activist community. His memorial took place in Los Angeles and was organized by his longtime partner Jeff Schuerholz. Click here to see video Click here for Spanish translation I did not know Pete Jimenez, but of course I did. Jeff tells me that…
Greek Coca Cola: Kokkino Kolo Running for Office
Spanish Translation Greek Translation Italian Translation “Is she a virgin? I want a virgin.” “Of course. Just fuck her in the ass first.” “What if she screams?” “Just slap her. She needs to learn how to behave. You need to educate her. But it costs…
Statement on the Tears of Clive Davis
Response to the Tears of Clive and The Hired Help by Diamanda Galás RE: THE HOLLYWOOD REPORTER article February 16 2012 La respuesta de Clive Davis me hace reir. Bingo. Like of course “I really loved you,” Whitney. Um hm. Chaka Kahn didn’t go to the party, did she? Now…